sábado, 30 de noviembre de 2013

“Jehová es mi Pastor, no sentiré falta" ¡Nos puede faltar algo, pero con Jehová como pastor no sentiremos falta!



De todos los salmos, posiblemente el más popular y famoso es el salmo 23. No obstante, la expresión “nada me faltará" pudiera ser incomprendida, ya sean cristianos o no. Pues aunque la mayoría lo repite, tal vez, en el hogar de alguno “si ha faltado", y eso ha llevado a la duda y cuestionamiento de que “el cristiano no siempre tiene aquello que pide" y que “Dios tampoco satisface plenamente".

Una relectura del pequeño pasaje pudiera darnos una diferente perspectiva del significado. Transliterado en hebreo sería así “yhwh roi lo echsar" y una traducción pudiera ser “Jehová es mi pastor no sentiré falta". El verbo “echsar"=“sentiré falta" es de una inflexión imperfecta, que muestra una acción no acabada, incompleta. La acción se ha generado desde el interior que ha estado progresando, viajando, adaptándose, por lo tanto, se concluirá en el futuro. El énfasis acá no es el tiempo, sino el tipo de acción que se esta desarrollando. Esto enfatiza que el sujeto, en este caso, “Jehová", es más importante que la acción, “sentiré falta" porque es él (Jehová) quien hace crear, cursar y desarrollar la acción. El centro del pasaje no es la persona, sino Dios. El tener a Jehová como Pastor permitirá gozar de todas las bendiciones enumeradas en el salmo.

Por eso “no sentiré falta" puede ser  también una opción de traducción y puede entenderse mejor el significado del pasaje y de todo el salmo. ¡Nos puede faltar algo, pero con Jehová como pastor no sentiremos falta!

No hay comentarios: